Перевести информацию на язык жестов для посетителей с нарушением слуха и речи помогают сотрудники специального кол-центра.

Консультировать людей с нарушением слуха и речи в центрах госуслуг начали с помощью видеосурдопереводчика. Новая система поможет посетителям и сотрудникам снять языковые барьеры и лучше понять друг друга.

Сервис тестируют в центре «Мои документы» района Арбат. На планшете у администратора зала установлено специальное приложение. Как только сюда обращается посетитель с нарушением слуха и речи, администратор, а затем специалист, который ведёт приём в окне, по видеосвязи звонят в кол-центр службы Cloud Interpreter. Его сотрудник переводит на язык жестов всё, что говорят администратор и специалист.

Сервисом можно воспользоваться в часы работы кол-центра, с 10:00 до 19:00, по адресу: переулок Сивцев Вражек, дом 20.



Если онлайн-сурдоперевод окажется востребованным, он появится и в других центрах, куда чаще всего обращаются люди с нарушением слуха и речи.

Московские центры «Мои документы» продолжают работать над тем, чтобы люди с ограниченными возможностями здоровья чувствовали себя комфортно. В каждом из них открыты кабинеты или окна приёма для маломобильных граждан, на входах есть пандусы и кнопки вызова специалистов. В офисе района Строгино также работает индукционная звукоусиливающая система для слабослышащих посетителей.

В прошлом году в Москве выпустили руководство о том, какими должны быть помещения центров, чтобы соответствовать принципам доступной среды. А недавно «Мои документы» вместе с общественными организациями разработали специальный тренинг, который позволит сотрудникам поставить себя на место человека с инвалидностью, понять, как правильно общаться с такими посетителями и помогать им.